sâu lắng

Học thuật
Thân thiện
sâu lắng

Giọng nói của ông ấy trầm ấm và sâu lắng.

Définition
  1. Adjectif :
    • Profond, intense et souvent empreint de gravité ou de sérieux : "sâu lắng" décrit une qualité, un sentiment ou un état qui est profondément ancré, non superficiel, et qui implique une résonance intérieure ou une grande intensité discrète.
    • Pénétrant et durable : se rapporte à quelque chose qui atteint une grande profondeur émotionnelle ou intellectuelle et qui persiste.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Giọng nói của ông ấy rất sâu lắng. (Sa voix est très profonde et grave.)
    • Bài thơ chứa đựng những suy tư sâu lắng. (Le poème contient des réflexions profondes.)
    • Một tình bạn sâu lắng. (Une amitié profonde et sincère.)
Utilisation avancée
  • "sâu lắng" dans un contexte musical ou poétique : souvent utilisé pour décrire une mélodie, un son ou des paroles qui évoquent une émotion profonde et mélancolique.
    • Giai điệu sâu lắng của bản nhạc. (Le mélodie profonde et pénétrante de la musique.)
Variantes et mots apparentés
  • Sâu sắc (adjectif) : profond, intense, perspicace. Connote souvent une dimension intellectuelle ou analytique plus forte.
    • Một phân tích sâu sắc. (Une analyse profonde.)
  • Lắng đọng (verbe/adjectif) : se déposer, se sédimenter ; fig. être apaisé, devenir profond et calme.
    • Cảm xúc lắng đọng. (Des émotions apaisées et profondes.)
Synonymes
  • Profond : qui a une grande profondeur, intense.
  • Intense : très fort, puissant.
  • Grave : sérieux, solennel, de tonalité basse.
Expressions idiomatiques
  • Nỗi buồn sâu lắng : une tristesse profonde et intérieure.
    • Anh ấy giấu một nỗi buồn sâu lắng. (Il cache une tristesse profonde.)
  • Ánh mắt sâu lắng : un regard profond et pénétrant.
    • ấy ánh mắt sâu lắng khó tả. (Elle a un regard profond et indescriptible.)
sâu lắng

Giọng nói của ông ấy trầm ấm và sâu lắng.

  1. profond.
    • Mối cảm tình sâu lắng
      une profonde sympathie.

Từ gần giống